Thứ Năm, 19 tháng 7, 2012

It's like I'm just waken from a lonely dream !!!

95 nhận xét:

  1. KISS THE RAIN
    Yiruma

    Remember the first time
    I saw you standing there
    At that moment I felt
    Disolve in the rain.
    Just like a magic love
    came into my life
    and made my heart became a rose.


    I'm standing here,
    look at the sky
    a drop of rain touch to my lips
    does first kiss feel like it.
    Maybe someday,
    you and I hand in hand.
    swearing that we never apart...

    It's like I'm just waken from a lonely dream,
    is this like this, after all?
    You are a lonely star living in another world from my own
    But many wonderful things have happen beetween us,
    As long as I have u, I don't need something else.
    I 'll leave all that behind me to follow you

    Wish I could be the rain, fall down on your way,
    to be with you, forever love

    Im standing here,
    look at the sky
    a drop of rain touch to my lips
    does first kiss feel like it.
    Maybe someday,
    you and I hand in hand.
    swearing that we never apart...

    I draw your face right here,
    deep inside my heart,
    since the day I ve meet you, I love the rain.

    Sometimes I ask my self, am i the one who loved,
    I pray a thousand times, to make u miss me
    the rythm of the rain, sing sad melody,
    I'll wait for u until sunrise
    you in the rain ring my door bell.

    Trả lờiXóa
  2. thích câu này nè

    Maybe someday,
    you and I hand in hand.

    Trả lờiXóa
  3. Vậy hả chị ..hy vọng thế ! :)

    Trả lờiXóa
  4. "...It's like I'm just waken from a lonely dream,
    is this like this, after all?
    You are a lonely star living in another world from my own
    But many wonderful things have happen beetween us,
    As long as I have u, I don't need something else.
    I 'll leave all that behind me to follow you..."
    Còn em thì thích đọan này nhứt...

    Trả lờiXóa
  5. Em bị " cấm " nên không nghe được nhạc .

    Trả lờiXóa
  6. Chị cũng thích đoạn này nhất ..!

    Trả lờiXóa
  7. Cả nhà ngó note bên em cười vỡ bụng luôn máy chị ơi :)))

    Trả lờiXóa
  8. Wish I could be the rain, fall down on your way, to be with you forever love...

    Trả lờiXóa
  9. Bao giờ có thể thì nghe nhé VTT... Chị yêu bài này lắm !

    Trả lờiXóa
  10. Kiểu này đi HN có hand in hand . Heeee

    Trả lờiXóa
  11. Em thi'ch doan na`y ne` chi :
    draw your face right here,
    deep inside my heart,
    since the day I ve meet you, I love the rain.

    Trả lờiXóa
  12. Một lời tỏ tình quá tuyệt :)

    Trả lờiXóa
  13. Tối qua, chắc Gió gặp nhiều mộng đẹp! hahaha

    Trả lờiXóa
  14. hahah anh lại đoán !
    Tối qua Gió gặp toàn ác mộng... :))

    Trả lờiXóa
  15. Trời ơi, nay...chơi toàn tiếng Anh không nghen.

    Trả lờiXóa
  16. Gió thích bài này , nếu các bạn để ý sẽ thấy Gió hay chọn nó làm nền cho bài viết ...
    Hôm nay tự dưng thích nghe Y ơi !

    Trả lờiXóa
  17. Dzợt lại tiếng Anh đi chi NY, Mỹ sắp trở lại rồi đấy :)

    Trả lờiXóa
  18. hahahah một lời động viên ư ? :))
    Mỹ trở lại cứ nói tiếng Việt thôi anh dingang ơi !

    Trả lờiXóa
  19. Dĩ nhiên tiếng Việt Vạn Tuế,
    nhưng dùng tiếng Mỹ thay tiếng Tàu theo tui nghĩ ta sẽ ...khá hơn! hahaha

    Trả lờiXóa
  20. Tiếng Tàu loại từ khuya rồi mà !!! :))

    Trả lờiXóa
  21. Khuya nào? tàu lạ, tàu phù tàu bác sĩ ....chạy đầy đường ấy mà, Gió không thấy sao? hahaha

    Trả lờiXóa
  22. Thì dù có nó thì đâu phải ai cũng chơi với nó, ai cũng nói tiếng nó đâu nà !! :)

    Trả lờiXóa
  23. Hiểu ....thoáng thoáng thôi mà! hahaha

    Trả lờiXóa
  24. Hiểu thì nhiều mà toàn ngáng chân người khác ! :)))

    Trả lờiXóa
  25. Dù thức hay ngủ chúng ta cũng đang quay theo một nhịp hành tinh mà W. ?!;-)

    Trả lờiXóa
  26. Chỉ có tình yêu quay theo nhịp khác Khánh ui :))))

    Trả lờiXóa
  27. Nếu mà theo moment quay khác thì hai kẻ iu nhau ấy văng ra khỏi trái đất từ lâu rồi ;-))

    Trả lờiXóa
  28. Thì nếu văng ra khỏi trái đất một lúc 2 người thì họ ...cám ơn mà ! :)))

    Trả lờiXóa
  29. Ai mà thik kiểu đó!? (mình dùng ngôn ngữ dân tộc Raglây, Khánh Sơn, W.ơi) ;-))

    Trả lờiXóa
  30. Gió là Gió thích kiểu đó nà ! hahahahah

    Trả lờiXóa
  31. hahahah cho chết luôn hử ? :))))))

    Trả lờiXóa
  32. Thì cũng ráng ngấp ngoải sống để nghe kiss the rain ý mà ! :))

    Trả lờiXóa
  33. nghe mà mềm cả lòng chị ha !

    Trả lờiXóa
  34. Chị luôn thích nghe bài này những tối trời gần mưa hay muốn mưa ..:)

    Trả lờiXóa
  35. Mưa không quên hạn kỳ hả W.? :-0

    Trả lờiXóa

  36. Zip dốt tiếng Anh cho nên đọc mà không hiểu gì cả!

    Trả lờiXóa
  37. Cho trăng buồn vì nhớ mãi câu thề ..:)

    Trả lờiXóa
  38. Gió cũng thế ...chỉ dựa vào một 2 từ khóa trong câu rồi dịch ra đủ mình hiểu . Từ nào bí hoặc câu nào bí níu con bé cháu lại :)))

    Trả lờiXóa
  39. Tui cũng dzị, thôi hai đứa mềnh gón géng đi ga cho ngừ khác thưởng thức...

    Trả lờiXóa
  40. Nói ra là biết liền ! Mà ông Y Vân này nói câu nào cũng ...đau hết nhỉ ? :))

    Trả lờiXóa
  41. Đừng có ngáng chưn tui nghen ... Tui cũng dốt tiếng Anh tiếng Em nặng luôn, chỉ được cái "láu cá" nên hiểu chút đỉnh thôi mà :)))

    Trả lờiXóa
  42. Phần lyrics của bài này có thể in sai câu : " it's like I'm just waken from..." chỉ có thể là I'm just awanened..." hay " ...I've just woken from..." vì trong tiếng anh không hề có chữ " waken " !!!

    Trả lờiXóa
  43. Chiện nớ khó mần lắm Sui ạ, có một khúc thế kia...
    Hahaha!

    Trả lờiXóa
  44. hihihi Gió lấy trong trang nhạc xuống y thinh ..Sai hổng biết được :)))

    Trả lờiXóa
  45. Tui chọi cục đá bể đầu à ! :))

    Trả lờiXóa
  46. tình iu thiệt diệu kì, chị há

    Trả lờiXóa
  47. Nó là điều diệu kỳ thứ nhất hén Nhỏ ! :)

    Trả lờiXóa
  48. Đòi lại cái xương sườn là hết kỳ diệu ngay thôi mà! hahaha

    Trả lờiXóa
  49. Thì đợi điều kỳ diệu ...thứ hai thôi ! :)))

    Trả lờiXóa
  50. Ừ nhỉ? giá mà Adam không cho cái xương sườn từ đầu thì sao nhỉ? hahaha

    Trả lờiXóa
  51. Ku đen sài 3 g mang chậm rì kh nghe dc gì cả hix

    Trả lờiXóa
  52. Tai hắn sẽ teo dần vì không phải nghe ai càm ràm, mắt hắn sẽ mờ dần vì không ai để hắn phải ngắm... còn nhìu chổ lắm nhưng tui hổng dám kể, bà chủ nhà vác đá canh me tui nảy giờ!
    :-))

    Trả lờiXóa
  53. Thì thế giới hòa bình chớ sao nữa ! :))

    Trả lờiXóa
  54. Sao lại phải 3G ? Ở chỗ Đen ko có mạng hử ?

    Trả lờiXóa
  55. hừ hừ bắt đầu nói xấu cái xương sườn nghen !

    Trả lờiXóa
  56. Lâu lắm mới mơ chớ chị đâu có mơ hoài đâu Tử ..:))

    Trả lờiXóa
  57. Vậy là sẽ gặp điều lành rồi.

    Trả lờiXóa
  58. Tử làm chị nhớ bài hát từ lâu lắm : "đêm qua em nằm mơ ...mơ thấy anh lìa xa cuộc đời .." Chị chẳng bao giờ lỡ ngu nằm mơ thế mà nó ...vẫn có thật !!!

    Trả lờiXóa
  59. thanks and you too! i love your vietnamese spirit!

    Trả lờiXóa
  60. Thường là trong mơ ngược với ngoài đời, nhưng cũng có khi phản ánh và báo trước tương lai.
    Thôi thì nếu giấc mơ có đến, dẫu ác dẫu ngọt ngào thì cũng là giấc mơ của bản thân chị ạ.
    Chúc chị ngủ ngon!

    Trả lờiXóa
  61. "Đời không như là mơ
    Nên đời thường giết chết mộng mơ"

    Trả lờiXóa
  62. Em mê những bản hoà tấu của Yiruma. Nghe thật nhẹ nhàng thản thản!

    Trả lờiXóa
  63. Lời nghe trong bài này là "It seems I just wake up from the lonely dream". Nhưng có lẽ đúng văn phạm hơn thì phải là:"It seems I just woke up from the lonely dream".
    Hơi sai một xí. :-)

    Trả lờiXóa
  64. Hì, mới đọc cái tựa em lại nghĩ: chị vừa đi qua cơn mơ, và giờ thì không còn lonely nữa :)

    Trả lờiXóa
  65. Theo tôi, trong bài hát hay bài thơ, văn phạm nhiều khi không cần thiết, điều này dầy dẫy trong cách dặt lời của rất nhiều bài hát VN, kể cả mấy ông Beatles cũng thế, thí dụ bài "Ticket to ride" mấy ông này chẵng thèm "chia" động từ "to do" ...và

    Waken thật sự ít dùng trong cách nói chuyện hằng ngày nhưng không phải .... " trong tiếng anh không hề có chữ " waken " !!!

    Definition của waken: To rouse or be roused from sleep or some other inactive state; to become awake; wake up, thí dụ:"I plan to waken at six o'clock tomorrow"

    Trả lờiXóa
  66. Vâng , Gió cũng có nhiều giấc mơ bị ...giết chết !

    Trả lờiXóa
  67. Thanks anh , giờ chúc anh ngủ ngon nha :))

    Trả lờiXóa
  68. Chị cũng mê những bản hòa tấu của Yiruma lắm ..còn nhiều bài hay lắm Đen

    Trả lờiXóa
  69. Trong thơ ca đôi khi có những khúc quanh trong cách dùng từ , chị nghĩ thế !

    Trả lờiXóa
  70. Nó chỉ giống như thế thôi thithao ạ ! :)

    Trả lờiXóa
  71. Gió đợi một cách giải thích như thế này vì không dám luận bàn khi vốn tiếng Anh mình quá tệ ..Nhưng Gió cũng nghĩ thế dựa vào những bài hát tiếng Việt ..,
    Ví dụ trong bài "Gái Xuân" thơ : Nguyễn Bính , nhạc Từ Vũ có câu :

    Em như cô gái hãy còn xuân
    Trong trắng thân chưa lấm bụi trần
    Đôi tám xuân đi trên mái tóc.."

    "Đôi tám" là "xuân" quá đi rồi ...nên từ "như" và từ "hãy còn" trong câu đầu trở nên một sự phủ định ...
    Trong thơ ca và âm nhạc đôi lúc từ ngữ khó được hiểu một cách "mộc"

    Cám ơn lắm nghen just1how2tango ! :)

    Trả lờiXóa
  72. Đó là định nghĩa cho chữ awaken đó bạn. Tự điển nào có chữ waken vậy ? Tên tự điển, nhà xuất bản ?

    Trả lờiXóa
  73. Biết thêm yruma ! Cám ơn chị Gió , cám ơn bà con.

    Trả lờiXóa
  74. Nghe thử đi Andro ...tuyệt lắm !

    Trả lờiXóa
  75. Andro nghe thử Love me, maybe, River Flows in you, moonlight thử xem

    Trả lờiXóa




<--http://www.bloggertricksandtoolz.com/ -->