Tình yêu không luôn luôn nhảy nhót là tình yêu lúc nào cũng hấp hối...
(KAHLIL GIBRAN) Đó là Kahlil Gibran nói thế nhưng chắc nhảy nhót mãi thì tình yêu cũng mệt chết thôi ! :)))
Lối rêu xưa sẽ mờ dấu chân người người buồn cho mai sau, cuộc tình ta tan mau Thoáng như chiếc là vàng bay Mùa thu qua, mùa thu qua hững hờ Nhìn nhau cho thêm đau, nhìn nhau cho mưa mau Mưa trên nụ cười mưa trên tình người Lệ nào em sẽ khóc ngàn sau
Với đôi tay theo thời gian tôi còn một trời mây lang thang, một mình tôi lang thang Lá vẫn rơi bên thềm vắng từng thu qua, từng thu qua võ vàng Nhìn nhau cho thêm đau, nhìn nhau cho mưa mau Mưa trên cuộc đời mưa như nghẹn lời Lệ này em sẽ khóc ngàn sau...
Một mai khi xa nhau người cho tôi tạ lỗi dù kiếp sống đã rêu phong rồi Giọt nước mắt xót xa nhỏ xuống trái tim khô một đời tôi tê tái
Lắng nghe muôn cung sầu hắt xuống đời Một trời tôi thương đau, một trời em mưa mau Sống buông xuôi theo ngày tháng từng thu qua vời trông theo đã mờ Lệ rơi trên tim tôi, lệ rơi trên đôi môi Yêu nhau một thời xa nhau một đời Lệ này em nhỏ xuống hồn tôi
Yêu nhau một thời xa nhau một đời Lệ này em nhỏ xuống hồn tôi...
Dạ ..em đang nghiền ngẩm "Nhã ca Tình Yêu" của Kahlil Gibran ...Có nhiều trang nói về TY đẹp lắm chị . Và chắc chỉ khi tim nát bét rồi mới thấy được vẻ đẹp thế của TY :))
Gió nghĩ là từ "nhảy nhót" là một từ ẩn dụ Gibran dùng để nói đến một tình yêu luôn luôn nôn nao, nhớ nhung, bồi hồi ...có nghĩa là nó luôn làm trái tim người ta dào dạt . Một từ ẩn dụ hết sức tượng hình . Mà nhà thơ dùng từ thì chỉ có ông ấy hiểu rõ thế nào hén Zip :))
Cứ thế đi nguoimecamsung... Chúng ta gặp nhau trên đây đâu phải chỉ để tìm cái giống nhau , nhỉ ? Em cứ com tự nhiên , chị không bao giờ khó chịu những ý kiến khác mình :)
Không phải dưng không mà người ta lại quý đồ cổ nguoimecamsung ạ. Giá trị thật của mọi cái không chỉ tùy thuộc vào việc thẩm định ..bởi sự thẩm định thì luôn tương đối , thậm chí có khi sự thẩm định chỉ có giá trị trong một thời gian nhất định .
Nhưng thực tế cũng cho chúng ta thấy là có những giá trị nó trường tồn bởi chính cái nó có và mọi sự thẩm định đều trở nên vô nghĩa ... Khi cái mới chưa đủ sức thuyết phục người ta chấp nhận thì cái cũ vẫn cứ được đem ra làm thước đo _
Chị hiểu em muốn nói đến cái gì . Nhưng chị cũng cho rằng "sự tôn trọng tuyệt vời mà con - cháu giành cho cha anh" lại cũng còn tùy thuộc vào cái cha anh để lại ..
Lịch sử có một Quang Trung lừng lẫy, một Lý Thường Kiệt tuyệt vời thì lịch sử cũng cho ta một Lê chiêu Thống rước voi về dày mả tổ _ Họ là cha ông cả đấy chứ . Nhưng lịch sử có tiếng nói của nó và tiếng nói đó thuộc về sự thật , thuộc về sự đánh giá , sự thẩm định của nhiều năm có khi của nhiều trăm năm sau ...
Ta tôn trong cha ông nhưng ta cũng cần biết cha ông ta làm gì , để lại gì, làm mất gì để ta tiếp tục công việc bộn bề còn lại chứ em .
ngta hấp hối có bác sĩ, tình yêu hấp hối chắc sớm chôn phải kg chị ui? em thấy tình yêu mà con tim đã có những vết rạn cũng khó lành chứ ở đó mà hấp hối. hihi... Còn nhảy nhót hoài đuối sức à nha chị ui. hehehe
Chị thích từ "nhảy nhót" và từ "hấp hối" Gibran dùng trong câu này lắm Moon.. Không cần nói nhiều chỉ 2 từ đã thấy được rõ tính chất của tình yêu ..và tình yêu nào cũng nhảy nhót chán rồi thì ...hấp hối ! :)))
Hôm chị nghe KH hát có lẽ vì cô ấy hát liên tục nhiều ngày nên mệt ... Bài này trong clip KH hát hay chứ Moon hén ? Tuấn Ngọc hát bài này cũng hay lắm , chị nghe KH bài này lần đầu tiên đấy
theo em có iêu là được rùi,,,,nhảy nhót hay hấp hối gì cũng được,,,,miễn ko là tình đơn phương thì ok ch hén,,,hjhj,,,ngủ ngon nhá ch iêu,,,saigon muộn
... ... ..."Độc như...thịt zịch wuay "... ... DUYỆT ! ... Ký tên cái rẹcccc, đóng dấu luôn 2,3 cái kịchh...kịchhh : Cấp ngay cho cô Giáo...Gió cái bằng "Thạc...Khạc vào mặt cả chục thèng...Tiến sĩ " giả mạo đầy ngoài kia cà...:))
"Giải trình" rất thuyết phục cho..."chữ" của Nhà Thơ ! Nghe rất...lọt lỗ tai người phàm !...hehehe... ... ...Duyệt luôn... Ký tên rẹt rẹt...cái nữa, đóng dấu triện chứng nhận thêm...2,3 cái kịch..kịch...kịch !:)))
Này.., này ...Quỳnh xinh iem mềnh nhá : cô chỉ có "canh me" anh cô là cô cho anh ăn ngay cái bánh kháy thiệt bự nhá ! Hứ...đúng là...coan gái...Bắc kỳ !:)) Ghétttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt...dễ sợ ! ... ( Thế cô hẳn là cũng có biết tiếng Anh thuộc loại khá và giỏi mà nhỉ ! và cũng "phải" hiểu những cách nói của dân Âu - Mỹ chứ nhễyyy... Khi nói : " Big Hug " trong văn viết, nó mang ý nghĩa trong hành động cụ thể là : ô.ômmm thật...chặt, thật mạnh cho...ná thở luôn ! Và hành động ấy, thể hiện sự thân mật, thân thiết giữa anh em, họ hàng, bạn bè ( và ngay cả với...coan bé hàng xóm người Mexico to đùng bên cạnh nhà anh đây ! ) của dân Mỹ , nhá...
Vì vậy : khi nói vui qua tiếng Việt, sẽ thành "ôôm cái...thiệt...bự ! "..v.v...và..v.v...
Hiễu chữa !...Quỳnh xinh iem mềnh... Cô hãy đựi đới : toai nhứt định sẽ...cốc cho cô một cái mới...đã ! Nhá..., xớớ...:))
...há há...ặc ặc...nghẹn : cô Gió nhà mềnh coai zị chớ cũng...nhát cáy heng !?:)) ( Sợ thời buổi này : mạnh mẽ wua' có ngày ..."Mất Dạy " thì seooo, ha cô Gió...hahaha...:)))
Vâng !...nói thật đấy mà cô Gió : và không phải chỉ 1,2 lần như vậy đâu ! Nhiều lần đọc các com. đây đó của các bạn phát phì cười , không kịp nhớ là đang còn ngậm nguyên ngụm gụ trong miệng, làm zăng cả ra bàn phím ... Vui lắm..., cám ơn các bạn mềnh...hehehe...:)))
Cái ông già Kahlil Gibran nay hay "quote" những câu động trời, nhưng chắc cũng chẳng ghê gớm bằng người dịch ra tiếng Việt :) hahaha "tình yêu nhảy nhót" $$$##^&!! hahaha
Văn chương đúng là vô chừng ,,, Thay từ "nhảy nhót" bằng từ nào ta? "nồng nhiệt", "cuồng nhiệt" "sôi sục" ? Cuối cùng thấy dùng từ "nhảy nhót" là một cách ẩn dụ hay nhất :)
Với lại Gió nghĩ là khi dịch một bản Văn học thì nếu dịch sát nghĩa của tiếng nước ngoài chắc khó mà hay được ...Hơn nữa K. Gibran là người Li-băng nên có thể bản dịch đi qua nhiều thứ tiếng nó cũng khó cho người dịch .
Dịch thuật có lẽ khó ở chỗ người dịch phải hiểu sâu ngôn ngữ bản gốc và dùng tiếng Việt thật hay :))
Chắc ko đâu ...google dịch đâu có chính xác anh . Là tác phẩm VH mà google dịch là người đọc biết ngay Ngôn ngữ của KG cũng mênh mang lắm , Gió nghĩ vậy , nhiều câu dịch Gió đọc 2, 3 lần mới hiểu hết ý .. Nó là thứ ngôn ngữ của thơ ca , bay bổng và nhiều ẩn dụ ...
Năm 18 tuổi đọc "Uyên ương gãy cánh" của KG Gió cứ ù ù cạc cạc chẳng hiểu , sau này đọc mới sáng chút :)
ô hay nhễyyy...! lem em mềnh hiểu...sai, hiểu nhầm anh mềnh nhá ! anh mà là "bợm gụ" cái giề, nói thế, các cao thủ khác...cười mũi anh cô nhá ! Anh chĩ có "uống 2 ly red-wine mỗi tối" đặng ăn cưm...trộn...sâm, theo lời "khuyên bảo" của các y-bác sĩ Đông lẫn Tây nhá ! chỉ thế thôi cho "sức khỏe" của chái tiêm già thoai, nhá... Anh cô không có nhậu nhẹt như...bợm gụ cô nói nhá ... ... ( Hic, cô làm anh cứ nói nhá , nhá hơi bị nhìu, mỏi...miệng wướ !...nhá..."))
Chuyện !... rõ khỗ...! Thế cô Gió có biết là các khoa học gia "khám phá " za zằng thì là : " con người ta có thể vưỡn sống ...nhởn nhơ tý tởn zí các..."Hoa hậu đậu", "Hoa khôi lôi thôi" "Hoa...hôi" các loại mà duy với chỉ một nửa lá Gan, ,một lá Phổi, một...tay, một...chưn, một...mắt, một...tai , một...khúc !!!...v.v.... Nhưng..., dứt khoát không thễ sống với chỉ ...nửa trái tim !
Đấy, vậy đấy ! Không gìn giữ chái tiêm cho tinh tuyền mạnh khõe thì...giữ cái giề , huh cô Giáo !? Tell me...:))
Trả lờiXóaGIỌT LỆ CHO NGÀN SAU
Từ Công Phụng
Khánh Hà
Lối rêu xưa sẽ mờ dấu chân người
người buồn cho mai sau, cuộc tình ta tan mau
Thoáng như chiếc là vàng bay
Mùa thu qua, mùa thu qua hững hờ
Nhìn nhau cho thêm đau,
nhìn nhau cho mưa mau
Mưa trên nụ cười mưa trên tình người
Lệ nào em sẽ khóc ngàn sau
Với đôi tay theo thời gian tôi còn
một trời mây lang thang,
một mình tôi lang thang
Lá vẫn rơi bên thềm vắng
từng thu qua, từng thu qua võ vàng
Nhìn nhau cho thêm đau,
nhìn nhau cho mưa mau
Mưa trên cuộc đời
mưa như nghẹn lời
Lệ này em sẽ khóc ngàn sau...
Một mai khi xa nhau người cho tôi tạ lỗi
dù kiếp sống đã rêu phong rồi
Giọt nước mắt xót xa nhỏ xuống trái tim khô
một đời tôi tê tái
Lắng nghe muôn cung sầu hắt xuống đời
Một trời tôi thương đau,
một trời em mưa mau
Sống buông xuôi theo ngày tháng
từng thu qua vời trông theo đã mờ
Lệ rơi trên tim tôi, lệ rơi trên đôi môi
Yêu nhau một thời xa nhau một đời
Lệ này em nhỏ xuống hồn tôi
Yêu nhau một thời xa nhau một đời
Lệ này em nhỏ xuống hồn tôi...
Hô hấp nhân tạo..:)
Trả lờiXóaHô hấp nhân tạo có khi người thì sống mà TY chết ngắc :)))))
Trả lờiXóaTim của Kahlil chắc cũng lủng nhiều lỗ, kể ra cũng là cả một đời trải nghiệm để nhận xét thế Gió nhỉ?
Trả lờiXóaDạ ..em đang nghiền ngẩm "Nhã ca Tình Yêu" của Kahlil Gibran ...Có nhiều trang nói về TY đẹp lắm chị . Và chắc chỉ khi tim nát bét rồi mới thấy được vẻ đẹp thế của TY :))
Trả lờiXóaTình yêu mà nhảy nhót hòai, thì em e, người nhảy chắc...đứt bóng sớm! hic!
Trả lờiXóaThì chị cũng thắc mắc mà không còn bác K Gibran để hỏi đây ! :))
Trả lờiXóaÀ, Bác K. Gibran nói là "không luôn nhảy nhót"... nghĩa là có thể nhảy nhót mà không luôn, đặng còn nghỉ thở lấy hơi đa!
Trả lờiXóahahah ...nhảy nhót hoài thì cũng chán chết hen M ? Mà ko nhảy nhót thì đúng là ...hấp hối !
Trả lờiXóaNghe rồi bối rối hết sức :)))
Cả ngày làm việc, tối còm đi còm lại và đọc các còm thấy yêu đời ghê cơ..:)
Trả lờiXóaUi ! cuộc đời mới đẹp sao tình yêu cũng đẹp sao KB nhỉ ? :))
Trả lờiXóa
Trả lờiXóaZip không nghĩ ra một tình yêu luôn nhảy nhót là một tình yêu như thế nào!
Gió nghĩ là từ "nhảy nhót" là một từ ẩn dụ Gibran dùng để nói đến một tình yêu luôn luôn nôn nao, nhớ nhung, bồi hồi ...có nghĩa là nó luôn làm trái tim người ta dào dạt . Một từ ẩn dụ hết sức tượng hình . Mà nhà thơ dùng từ thì chỉ có ông ấy hiểu rõ thế nào hén Zip :))
Trả lờiXóachị ơi, nó mà cứ nhảy nhót chắc người kia rớt tim luôn à
Trả lờiXóaCó hai người nhảy nhót nhất lại không động đậy nè! ;-)
Trả lờiXóaĐiều mới mẻ em nghĩ thế. Cái câu trên notes em thích. còn lời bài hát cứ thấy ko điều gì đọng lại.
Trả lờiXóaTrái tim cũng có lúc muốn ngủ yên Diễm nhỉ ? :))
Trả lờiXóahahahah lúc này chắc nghỉ ngơi thôi ...nghỉ là nghỉ đôi chân thôi chớ tình yêu thì luôn nhảy nhót hén Khánh :)) Biết mà
Trả lờiXóaP/S Gió nhận tập thơ của mannhien ,,đang đọc và muốn viết bài cảm nhận Khánh ơi
dung la cai gi cung phai vua du, thieu cung met ma nhieu qua cung ko duoc chi hen !
Trả lờiXóaBài hát cũng hay mà em trai :)
Trả lờiXóaIm lìm là hấp hối mà nhảy hoài thì ..nhồi máu cơ tim MH nhỉ ? :))
Trả lờiXóamà oái oăm, được ngủ yên lại muốn nhảy nhót, hi hi hi em đang muốn thử nhảy nhót tí xem sao, o có sợ nó tê liệt
Trả lờiXóaThì nó im lìm quá cũng nguy ...cũng nên động đậy tí Diễm ạ :))
Trả lờiXóaEm ko nghe đc. Em chỉ đọc đc thôi. Câu nào cũng thấy nhạt. Hay tại thời này quen với kiểu này quá. Thời bài hát ra đời những nghĩa đó khác chăng.
Trả lờiXóaEm ko nghe đc. Em chỉ đọc đc thôi. Câu nào cũng thấy nhạt. Hay tại thời này quen với kiểu này quá. Thời bài hát ra đời những nghĩa đó khác chăng.
Trả lờiXóaTình yêu- nhảy nhót là sao, em chưa rõ. Nhảy từ yêu người này qua người khác. Hay nhảy nhót vì vui vẻ?
Trả lờiXóaSao lại không nghe được ? Nhạc mà chỉ đọc ca từ không nghe giai điệu thì đa số là nhạt nguoimecamsung ạ
Trả lờiXóaUV hỏi cho vui thôi chớ UV hiểu từ nhảy nhót trong câu của K Gibran muốn nói gì mà ..:)) phải ko ?
Trả lờiXóaHị hị
Trả lờiXóaEm ko đồng ý với cái đa số đó. :((
Trả lờiXóaNhỏ này , chắc ăn đòn quá !!! Còn cười hị hị nữa
Trả lờiXóaThì cứ có ý kiến riêng em trai nhưng nếu nghe cả nhạc em sẽ thấy nó khá hơn :)
Trả lờiXóaNghệ thuật thì mỗi người sẽ có một cách cảm thụ riêng mà !
Hehe em ko phải em áp đặt hay khó tính gì đâu chị tắt nhạc rồi đọc lại xem.
Trả lờiXóaỪ , đúng là như thế thật :))
Trả lờiXóaVâng. Thế mới nhảy nhót và mới mẻ ạ! :))
Trả lờiXóaNhảy nhót chỉ là khác với hấp hối chứ chưa chắc mới mẻ :))
Trả lờiXóađêm nhạc Từ Công Phụng - 50 Năm Tình Ca tại Segerstrom Center for the Arts ngày 23 tháng Sáu, 2012
Trả lờiXóaCó ý mới mẻ đấy mà. Hôm nào em với chị so lại bản dịch cùng văn cảnh đc hông? :D
Trả lờiXóaCám ơn anh dingang ...để Gió xem :0
Trả lờiXóaChị đang đọc bản mới nhất của Nguyễn Ước dịch này :)
Trả lờiXóaVâng hihi
Trả lờiXóatạm gác vấn đề ở đây nha chị bỏ ngỏ mới giống thi ca. Em chỉ là thể hiện 1 vài góc điểm nhìn hơi khác thôi. Ko có ý đồ đen hay gì cả. Đôi lúc còm xong cũng thấy hao hụt ít nhiều.
Vâng hihi
Trả lờiXóatạm gác vấn đề ở đây nha chị bỏ ngỏ mới giống thi ca. Em chỉ là thể hiện 1 vài góc điểm nhìn hơi khác thôi. Ko có ý đồ đen hay gì cả. Đôi lúc còm xong cũng thấy hao hụt ít nhiều.
Cũng như từ công phụng những cái tên với em gần như vô nghĩa, chỉ có văn bản là tồn tại.
Trả lờiXóaCứ thế đi nguoimecamsung... Chúng ta gặp nhau trên đây đâu phải chỉ để tìm cái giống nhau , nhỉ ?
Trả lờiXóaEm cứ com tự nhiên , chị không bao giờ khó chịu những ý kiến khác mình :)
Dù sao thì mình vẫn phải công nhận có những cái tên chỉ nhắc thôi đã có âm vang, có cái tên mờ nhạt . Cuộc sống thú vị từ đó mà :)
Trả lờiXóaĐúng thế ạ. Nhưng thói quen đó thường dẫn đến sai sót trong thẩm định đồ cổ ạ. :D
Trả lờiXóaNghe trong cảm giác gần như thấu triệt vẫn là sự tôn trọng tuyệt vời mà con - cháu giành cho cha anh.
Trả lờiXóaKhông phải dưng không mà người ta lại quý đồ cổ nguoimecamsung ạ. Giá trị thật của mọi cái không chỉ tùy thuộc vào việc thẩm định ..bởi sự thẩm định thì luôn tương đối , thậm chí có khi sự thẩm định chỉ có giá trị trong một thời gian nhất định .
Trả lờiXóaNhưng thực tế cũng cho chúng ta thấy là có những giá trị nó trường tồn bởi chính cái nó có và mọi sự thẩm định đều trở nên vô nghĩa ... Khi cái mới chưa đủ sức thuyết phục người ta chấp nhận thì cái cũ vẫn cứ được đem ra làm thước đo _
Chị hiểu em muốn nói đến cái gì .
Trả lờiXóaNhưng chị cũng cho rằng "sự tôn trọng tuyệt vời mà con - cháu giành cho cha anh" lại cũng còn tùy thuộc vào cái cha anh để lại ..
Lịch sử có một Quang Trung lừng lẫy, một Lý Thường Kiệt tuyệt vời thì lịch sử cũng cho ta một Lê chiêu Thống rước voi về dày mả tổ _ Họ là cha ông cả đấy chứ . Nhưng lịch sử có tiếng nói của nó và tiếng nói đó thuộc về sự thật , thuộc về sự đánh giá , sự thẩm định của nhiều năm có khi của nhiều trăm năm sau ...
Ta tôn trong cha ông nhưng ta cũng cần biết cha ông ta làm gì , để lại gì, làm mất gì để ta tiếp tục công việc bộn bề còn lại chứ em .
Em nghĩ khác nhưng thôi em ko muốn nói nữa. Để giành cho sau này ạ.
Trả lờiXóaThôi thì cả nước mắt, nụ cười ta dành cho...ngàn sau vậy :)
Trả lờiXóaDạ ko những notes sau ấy ạ.
Trả lờiXóaMừng vì còn được nói chuyện thế này hén ..:) Nhất định thế nhá nguoimecamsung
Trả lờiXóaVâng, nhất định thế. Em sẽ đọc kĩ hơn những lời của chị sau này biết đâu chúng sẽ thành sách.
Trả lờiXóahahah nghe em nói tự dưng ...sợ !!! :)))
Trả lờiXóangta hấp hối có bác sĩ, tình yêu hấp hối chắc sớm chôn phải kg chị ui?
Trả lờiXóaem thấy tình yêu mà con tim đã có những vết rạn cũng khó lành chứ ở đó mà hấp hối. hihi...
Còn nhảy nhót hoài đuối sức à nha chị ui. hehehe
bài nỳ em khoái lắm chị.
Trả lờiXóaem thèm Khánh Hà ca live tại SG mà chưa biết đến bao giờ chị ui??? hehee
Chị thích từ "nhảy nhót" và từ "hấp hối" Gibran dùng trong câu này lắm Moon..
Trả lờiXóaKhông cần nói nhiều chỉ 2 từ đã thấy được rõ tính chất của tình yêu ..và tình yêu nào cũng nhảy nhót chán rồi thì ...hấp hối ! :)))
Sao lại ko ạ! Sách ra còn dễ hơn là bán lúa ở chợ mà. :D
Trả lờiXóaThôi đi Moon , em nghe KH hát live em lại thất vọng thì khổ ...:))
Trả lờiXóaThì ra sách quá dễ , sách đọc được ..mới khó :))
Trả lờiXóaDạ nghe rùi chị ạ mà chưa có được nghe bài này đó chị. hehee
Trả lờiXóaĐúng là ban đầu hơi thất vọng mà ráng chấp nhận cũng qua chị ui.
Hihi ngủ ngon nha chị. Hug
Trả lờiXóaHôm chị nghe KH hát có lẽ vì cô ấy hát liên tục nhiều ngày nên mệt ...
Trả lờiXóaBài này trong clip KH hát hay chứ Moon hén ? Tuấn Ngọc hát bài này cũng hay lắm , chị nghe KH bài này lần đầu tiên đấy
Em cũng ngủ ngon nhá ..em trai ! :)
Trả lờiXóaÀ mà chị ơi em đảo lại từ 1 chút. Nếu ra sách mang tên súng chẳng hạn sẽ là cuốn khó mà đọc . Hứa sẽ ko có chuyện đọc đc mới khó . :D
Trả lờiXóahahahha có khi mang tên "súng" lại là cuốn dễ đọc đoàng đoàng đấy ...Lại gây sự tò mò nữa mới chết ! :))
Trả lờiXóatheo em có iêu là được rùi,,,,nhảy nhót hay hấp hối gì cũng được,,,,miễn ko là tình đơn phương thì ok ch hén,,,hjhj,,,ngủ ngon nhá ch iêu,,,saigon muộn
Trả lờiXóaYêu thì sợ gì đơn phương saigon vu vơ ơi :)
Trả lờiXóanhưng mà đơn phương bùn lắm ch ơi,,,nên thà ko iêu cho rùi,,,,:D,,,saigon ham dzui
Trả lờiXóatìn iu nhảy nhót là thứ tìn iu dề , em chả hiểu :))
Trả lờiXóađúng ròi , iu đơn phương làm dề , lem chả thích :))
Trả lờiXóahehe.Kichbu hồi xuân :D
Trả lờiXóaĐây là lỗi người dịch, từ nhảy nhót chả ai hiểu được :)
Trả lờiXóaMệt mới vui chứ chị ơi.
Trả lờiXóa... ... ..."Độc như...thịt zịch wuay "...
Trả lờiXóa... DUYỆT !
...
Ký tên cái rẹcccc, đóng dấu luôn 2,3 cái kịchh...kịchhh :
Cấp ngay cho cô Giáo...Gió cái bằng "Thạc...Khạc vào mặt cả chục thèng...Tiến sĩ " giả mạo đầy ngoài kia cà...:))
Anh mềnh rất ư là mạnh mẽ à nha.
Trả lờiXóa"Giải trình" rất thuyết phục cho..."chữ" của Nhà Thơ ! Nghe rất...lọt lỗ tai người phàm !...hehehe...
Trả lờiXóa...
...Duyệt luôn...
Ký tên rẹt rẹt...cái nữa, đóng dấu triện chứng nhận thêm...2,3 cái kịch..kịch...kịch !:)))
Phải ! iem mềnh ...
Trả lờiXóaTuy ngồi chống càm wuanh năm im im zị chớ mà thì là anh mềnh...mạnh mẽ lém áhhhh !:)))
ơ hơ...Đúng luôn !:))
Trả lờiXóa( hok...mệt, hok...zui, mờ là nhạt nhẽo như nước Phỡ nấu zí xương làm bằng...nylon made in China ấy !:))
... ... ..." Độc...hơn thịt zịt wuay " hồi nãy !:)
Trả lờiXóa...DUYỆT...Mạnh luôn cái nữa !...
...
Ký tên rào ràoo...,đóng dấu triện cụp..cụp...cụppp...
Hug cái...thiệt bự nữa !:)))
Chị cũng ứ thèm yêu đơn phương :)) nhưng cũng đâu phải cứ yêu mà được yêu đâu xteen ...Và tình yêu vượt khỏi giới hạn của cái tôi mới đúng là nó :))
Trả lờiXóaĐừng hiểu hết chán òm ...cứ lơ mơ thế cho nó đúng chất tình yêu Lem ạ
Trả lờiXóaChị lại cho là dịch hay đấy chứ ... Để từ từ ta thử tìm từ khác thay vào xem nó thế nào hén Lem :)
Trả lờiXóaMệt thì chắc không vui nhưng không mệt thì ...buồn hơn hén Tử :)
Trả lờiXóaCầm tờ giấy được DUYỆT mà run cầm cập :))))
Trả lờiXóaGió là giải trình linh tinh đấy, đêm qua ngủ cứ sợ ngài K.Gibran về kéo giò ...:)) Dưng mà lọt lỗ tai Vynn là tốt rồi :)
Trả lờiXóahahahah ná thở luôn !!!!
Trả lờiXóaÔm mà cũng thiệt bự ha anh mềnh?
Trả lờiXóaLạ hén.
hihihi, Nghỉ mệt một lúc rồi nhảy tiếp cho máu nó bơm vào tim Gío ơi!
Trả lờiXóaNày.., này ...Quỳnh xinh iem mềnh nhá : cô chỉ có "canh me" anh cô là cô cho anh ăn ngay cái bánh kháy thiệt bự nhá !
Trả lờiXóaHứ...đúng là...coan gái...Bắc kỳ !:))
Ghétttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt...dễ sợ !
...
( Thế cô hẳn là cũng có biết tiếng Anh thuộc loại khá và giỏi mà nhỉ !
và cũng "phải" hiểu những cách nói của dân Âu - Mỹ chứ nhễyyy...
Khi nói : " Big Hug " trong văn viết, nó mang ý nghĩa trong hành động cụ thể là : ô.ômmm thật...chặt, thật mạnh cho...ná thở luôn !
Và hành động ấy, thể hiện sự thân mật, thân thiết giữa anh em, họ hàng, bạn bè ( và ngay cả với...coan bé hàng xóm người Mexico to đùng bên cạnh nhà anh đây ! ) của dân Mỹ , nhá...
Vì vậy : khi nói vui qua tiếng Việt, sẽ thành "ôôm cái...thiệt...bự ! "..v.v...và..v.v...
Hiễu chữa !...Quỳnh xinh iem mềnh...
Cô hãy đựi đới : toai nhứt định sẽ...cốc cho cô một cái mới...đã ! Nhá..., xớớ...:))
...há há...ặc ặc...nghẹn : cô Gió nhà mềnh coai zị chớ cũng...nhát cáy heng !?:))
Trả lờiXóa( Sợ thời buổi này : mạnh mẽ wua' có ngày ..."Mất Dạy " thì seooo, ha cô Gió...hahaha...:)))
Run đâu phải vì Sợ đâu nà .. run là vì mừng thôi , Mừng vì được giấy thông hành mà mình khỏi đưa ...bao thơ :)))
Trả lờiXóahahaha...phì cười , phun cả ngụm gụ đỏ ra đây, thưa cô Giáo !
Trả lờiXóaQuả là...cô Giáo...Gió !...:)))
hahahah Gió thì nghĩ đến ngụm rượu đỏ của Vynn mà cười ..đứt cả đường tơ đây :)))))))))))))
Trả lờiXóaVâng !...nói thật đấy mà cô Gió : và không phải chỉ 1,2 lần như vậy đâu !
Trả lờiXóaNhiều lần đọc các com. đây đó của các bạn phát phì cười , không kịp nhớ là đang còn ngậm nguyên ngụm gụ trong miệng, làm zăng cả ra bàn phím ...
Vui lắm..., cám ơn các bạn mềnh...hehehe...:)))
Mình cũng cám ơn bạn Vynn nhiều lắm luôn ...Nhờ thế mà đời bỗng dưng vui hén :)
Trả lờiXóaChị Gió luôn cảm nhận độc đáo
Trả lờiXóaÉc , ra anh mềnh vừa bợm gụ, vừa ...vô dzuyên hehehe, lem té :)))))
Trả lờiXóahì hì ..nhiều lúc chỉ có "độc" thôi Charming ơi
Trả lờiXóaHi hi... lâu lâu nghe mọi người bàn chuyện tình yêu vui ghê.
Trả lờiXóaNói chuyện tình yêu đỡ nhức đầu hả chị ?
Trả lờiXóaCái ông già Kahlil Gibran nay hay "quote" những câu động trời, nhưng chắc cũng chẳng ghê gớm bằng người dịch ra tiếng Việt :)
Trả lờiXóahahaha "tình yêu nhảy nhót" $$$##^&!! hahaha
Văn chương đúng là vô chừng ,,,
Trả lờiXóaThay từ "nhảy nhót" bằng từ nào ta? "nồng nhiệt", "cuồng nhiệt" "sôi sục" ?
Cuối cùng thấy dùng từ "nhảy nhót" là một cách ẩn dụ hay nhất :)
Gió có câu quote original không?
Trả lờiXóaGió chỉ đọc bản dịch thôi anh dingang ơi ...Chẳng có nguyên bản đâu ! :)
Trả lờiXóaVới lại Gió nghĩ là khi dịch một bản Văn học thì nếu dịch sát nghĩa của tiếng nước ngoài chắc khó mà hay được ...Hơn nữa K. Gibran là người Li-băng nên có thể bản dịch đi qua nhiều thứ tiếng nó cũng khó cho người dịch .
Trả lờiXóaDịch thuật có lẽ khó ở chỗ người dịch phải hiểu sâu ngôn ngữ bản gốc và dùng tiếng Việt thật hay :))
Đang tìm thử coi, chắc sẽ có bảng tiếng Anh
Trả lờiXóaCó chứ anh ...anh thử tìm xem .
Trả lờiXóaCó khi nào ông thợ Google dịch dùm không ta? hahaha
Trả lờiXóaChắc ko đâu ...google dịch đâu có chính xác anh . Là tác phẩm VH mà google dịch là người đọc biết ngay
Trả lờiXóaNgôn ngữ của KG cũng mênh mang lắm , Gió nghĩ vậy , nhiều câu dịch Gió đọc 2, 3 lần mới hiểu hết ý ..
Nó là thứ ngôn ngữ của thơ ca , bay bổng và nhiều ẩn dụ ...
Năm 18 tuổi đọc "Uyên ương gãy cánh" của KG Gió cứ ù ù cạc cạc chẳng hiểu , sau này đọc mới sáng chút :)
Giá mà có bản dịch trước 1975 có thể so sánh được
Trả lờiXóaWake at dawn with a winged heart
Trả lờiXóaand give thanks for another day of loving.
( Khalil_Gibran)
được Nguyễn Nhật Ánh dịch và thành câu được nhiều người thích :
Cám ơn đời mỗi sớm mai thức dậy,
Ta được thêm ngày nữa để yêu thương.
ô hay nhễyyy...!
Trả lờiXóalem em mềnh hiểu...sai, hiểu nhầm anh mềnh nhá ! anh mà là "bợm gụ" cái giề, nói thế, các cao thủ khác...cười mũi anh cô nhá !
Anh chĩ có "uống 2 ly red-wine mỗi tối" đặng ăn cưm...trộn...sâm, theo lời "khuyên bảo" của các y-bác sĩ Đông lẫn Tây nhá ! chỉ thế thôi cho "sức khỏe" của chái tiêm già thoai, nhá...
Anh cô không có nhậu nhẹt như...bợm gụ cô nói nhá ...
...
( Hic, cô làm anh cứ nói nhá , nhá hơi bị nhìu, mỏi...miệng wướ !...nhá..."))
Chỉ lo cho trái tim thôi sao ta !!!
Trả lờiXóaChuyện !...
Trả lờiXóarõ khỗ...!
Thế cô Gió có biết là các khoa học gia "khám phá " za zằng thì là : " con người ta có thể vưỡn sống ...nhởn nhơ tý tởn zí các..."Hoa hậu đậu", "Hoa khôi lôi thôi" "Hoa...hôi" các loại mà duy với chỉ một nửa lá Gan, ,một lá Phổi, một...tay, một...chưn, một...mắt, một...tai , một...khúc !!!...v.v....
Nhưng..., dứt khoát không thễ sống với chỉ ...nửa trái tim !
Đấy, vậy đấy !
Không gìn giữ chái tiêm cho tinh tuyền mạnh khõe thì...giữ cái giề , huh cô Giáo !?
Tell me...:))
Ok, người có trái tim đỏ màu rượu red-wine :)))
Trả lờiXóaQuá nó không còn là nó nữa, tình yêu cũng không ngoại lệ
Trả lờiXóaVâng , cái gì quá nó thì nó thành cái khác anh Bu nhỉ . Tình yêu mà quá nó ..nó không còn là TY ...có khi nó là sự giam cầm :)
Trả lờiXóa...cần phải năng tập thể dục thêm "...:))
Trả lờiXóa